back to top

【專訪】2026 Fiesta Art金獎得主 台灣當代藝術家 謝淑貞 Hsieh, Shu-Chen

Date:

2672 人與您同在
US
790 (29.6%)
MV
562 (21%)
CN
508 (19%)
SG
452 (16.9%)
TW
360 (13.5%)

【專訪】2026 Fiesta Art金獎得主:台灣當代藝術家 謝淑貞 Hsieh, Shu-Chen

祈願之火與靈性之巔:在當代水墨中追尋更高層次的藝術目標與「崇高(the Sublime)」

【記者 吳慧蓮  張和坤  印度報導】2026/01/04

[Feature Interview]  

2026 Fiesta Art “Gold Award” Winner, Taiwanese Contemporary Artist Hsieh, Shu-Chen

The Luminescence of Prayer and the Peak of Spirit — Pursuing “The Sublime” within Contemporary Ink Aesthetics

By Wu Hui-Lien (Anasha) and Zhang He-Kun reporting from India | January 4, 2026

金獎 : 謝淑貞_寄語天燈_彩墨紙本_68x68 cm_2025 (Gold Award) Hsieh, Shu-Chen_“Sky Lantern Wishes”_Ink and color on paper

在煙雲的細膩過度之間,彷彿能聽見靈性的呼吸。作品《寄語天燈》“Sky Lantern Wishes”(彩墨紙本, 68 x 68 cm)憑藉卓越的視覺張力與跨文化共鳴,為台灣當代水墨在國際藝術賽事中樹立鮮明的標竿位置。2026印度「國際慶典藝術大賽」(2026 International Fiesta Art Competition, India) 金獎得主謝淑貞(Hsieh, Shu-Chen),畢業於德明科技大學,並於國立台灣藝術大學教育中心研習,其創作歷程橫跨兩岸與國際,累積豐富展覽經驗。她持續思考「文化符徵」在當代的再詮釋,特別關注如何將深具在地精神的視覺符號「全球化」,將天燈從民俗節慶的表層意象中抽離,昇華為人類「集體心理的投射」;並把東方特有的內斂氣韻,轉化為跨文明皆可感受的普世情感,使水墨成為當代國際脈絡中可被閱讀、也能被共鳴的視覺語言。

2026印度「國際慶典藝術大賽」(2026 International Fiesta Art Competition, India) 金獎得主謝淑貞(Hsieh, Shu-Chen)

作品《寄語天燈》的構圖穩健,畫面被巧妙分為上下兩個相互呼應的世界:上方是夜空與雲層承載的天燈軌跡,下方是古鎮街道與人群活動,形成「天與地、人與願」的對話結構,展現哲學深度。她以傳統水墨的靜謐筆韻,結合現代淡彩的光影層次,凝聚出一種「光的祈願」。橙色暖燈與冷藍夜空之間鮮明卻不刺眼的對比,精準映照出當代社會中「渴望與焦慮並存」的集體心境。畫面中層層墨韻所「過度」出的溫潤光體,可視為對明代陳繼儒、董其昌等人所推崇「煙雲供養」精神的現代回應——古代文人以山水煙雲滋養身心、怡情養性,而在謝淑貞筆下,這份煙雲之氣已被轉化為生態與文明壓力下的「共生想像」,將古典審美延伸為一種面向當代倫理與全球處境的視覺思考。

金獎 : 謝淑貞_寄語天燈_彩墨紙本_68x68 cm_2025 (Gold Award) Hsieh, Shu-Chen_“Sky Lantern Wishes”_Ink and color on paper

作品描繪的不僅是一場民俗儀式,更關鍵的是,她捕捉到「希望」如何在心理結構中運作:當天燈緩緩交付夜空,那不只是願望的升空,也是人類在不確定年代裡對和平、安穩與永恆的堅定渴求。簡潔而具標誌性的視覺符號,使作品具有高度辨識度與傳播力,因而在評選視角中自然成為本屆展覽精神的一種濃縮象徵。也在這樣的評價基礎上,作品獲得創辦人拉克什·庫馬爾·喬杜里博士(Dr. Rakesh Kumar Chaudhary)、主辦單位「賓達斯藝術集團」(Bindaas Artist Group)及評審團一致推崇,選為官方大賽畫冊封面與封底的主視覺,成為本屆賽事最具指標性的藝術形象之一。

謝淑貞_玉之山_畫布壓克力_73×75cm_2025 Hsieh, Shu-Chen_“The Spirit of Yushan”

相較於《寄語天燈》向上昇騰的集體情感,另一件作品《玉之山》“The Spirit of Yushan”(畫布壓克力, 73 x 75cm)則從地景走向靈性,是另一條更為內省的觀看路徑。畫面以冷藍與灰色調構築出雄峻卻寧靜的山巒與雲霧,畫幅下方的白色枝狀紋理如同生命脈絡在大地之中延展流動,一隻鹿佇立其間,成為觀者視線與精神投射的聚焦點,象徵純淨、靈性與守護。這件作品將玉山從慣常被賦予的「疆域與認同」隱喻中抽離,轉化為一種沉穩而長久的「生命母體」意象,再次回應人與自然如何在相互依存中尋找平衡的哲思,並在東方山水的語彙裡,開啟近乎宇宙論式的生命視角。

《寄語天燈》與《玉之山》在動與靜、群體祈願與個體凝視、仰望夜空與回望山林之間形成一套完整的雙重敘事,也清晰勾勒出藝術家創作中情感與思想並行的軌跡。謝淑貞的藝術實踐顯示,當代水墨早已超越形式與技法的層面,不再只是筆墨語言的延續,而是一種能夠承載文化記憶、回應時代焦慮並提出精神命題的思想媒介。透過這道從台灣升起的祈願之光,她把東方水墨傳統中極為重視的「氣韻」與「神韻」,轉化為當代觀者可感、可思、亦可共鳴的視覺經驗——不再侷限於審美愉悅,而指向一種關於「崇高」與「靈性」的更高層次追求。最後,她在作品中提出的,或許是一個溫柔卻銳利的提問:在這個高度不確定的年代,人類是否仍然願意相信——那些被寫進光影與煙雲中的願望,依然值得被看見?

謝淑貞 Hsieh, Shu-Chen

藝術家:謝淑貞

學歷:

德明科技大學畢業

國立台灣藝術大學教育中心研習

 

參展經歷:

2015 港澳台美協北京聯展

2016 香港石景宜博士盃華夏書畫創作得獎作品展

2016 港澳台魯家邀請展

2017 港澳台美協理事暨兩岸書畫名家邀請展

2019 古漕新韻千秋傳承兩岸青年藝術展

2020 書香墨韻情聚泉城濟台書畫家聯展

2020 第十三屆全國美術作品展

2020 四海同心聯誼書畫展

2020 威海明德藝術館邀請展

2021 國軍53屆文藝金像獎展

2021 古漕新韻千秋傳承兩地青年藝術展

2022 古漕新韻千秋傳承兩地青年藝術展

2022 相聚廈門兩岸國畫藝術論談畫展

2023 港澳台美協理事暨兩岸書畫名家邀請展

2023 紫蓮慈善公益聯合畫展

2023 中國美術協會員聯展

2024 中國美術協會員聯展

2025 中國美術協會員聯展

2026  印度「國際慶典藝術大賽暨線上展覽」

 

獲獎紀錄:

2016 21世紀書畫作家國際交流協會日本特選獎

2016 第二屆香港石景宜博士盃創作大賽佳作獎

2018 第六屆海峽盃全國書畫台灣國畫一等獎

2019 第十三屆中國美術家全國美術作品入選獎

2019 第53屆國軍文藝金像獎優選獎

2019 港澳台美協理事暨兩岸書畫名家邀請展優等獎

2019 兩岸四地書畫邀請展優秀獎

2021 古漕新韻兩岸青年作品展二等獎

2026  印度「國際慶典藝術大賽暨線上展覽」金獎

 

[Feature Interview]  

2026 Fiesta Art “Gold Award” Winner, Taiwanese Contemporary Artist Hsieh, Shu-Chen

The Luminescence of Prayer and the Peak of Spirit — Pursuing “The Sublime” within Contemporary Ink Aesthetics

By Wu Hui-Lien (Anasha) and Zhang He-Kun reporting from India | January 4, 2026

 

Amid the delicate gradations of ink mist, something like the breath of spirit becomes audible. Hsieh, Shu-Chen’s “Sky Lantern Wishes” (Ink and Color on Paper, 68 x 68 cm) asserts a commanding presence in the international arena, its visual force and cross-cultural resonance setting a distinctive benchmark for Taiwanese contemporary ink painting. As the Gold Award Winner at India’s 2026 International Fiesta Art Competition, Hsieh—a graduate of Takming University of Science and Technology with further studies at the National Taiwan University of Arts—draws on a rich exhibition history spanning Taiwan, the mainland, and global platforms. Her practice interrogates the contemporary valence of cultural signifiers, probing how deeply indigenous visual symbols might transcend their origins to achieve universal legibility. By extricating the sky lantern from its folkloric veneer, she elevates it into a collective psychological projection; she transfigures the innate restraint of Eastern qi-yun (spirit resonance) into a shared emotional lexicon, positioning ink as a resonant discourse in today’s global visual culture.

 

The composition of “Sky Lantern Wishes” unfolds with structural poise, cleaved into two interdependent realms: above, the nocturnal expanse and stratified clouds cradle the lanterns’ ascending arcs; below, the lantern-lit thoroughfares of an ancient town pulse with human endeavor. This bifurcation—heaven and earth, humanity and aspiration—imbues the work with philosophical gravitas. Hsieh marries the contemplative cadence of traditional ink brushwork to the luminous strata of modern color washes, distilling a “prayer of light.” The vivid yet tempered contrast between amber lanterns and indigo night serves as a precise analogue for the contemporary psyche: longing shadowed by unease. Through these nebulous transitions of ink, luminous forms emerge, echoing the Ming dynasty literati ideal of spiritual cultivation through mist and clouds (yan-yun gong-yang), as espoused by Chen Jiru and Dong Qichang. Where ancient scholars found psychic nourishment in landscape vapors, Hsieh reconfigures this atmospheric sustenance as a symbiotic imagination amid ecological and civilizational strains, propelling classical aesthetics toward an ethical engagement with planetary exigencies.

 

The piece transcends mere ritual depiction; it anatomizes hope’s psychic architecture. As lanterns are consigned to the void, the act embodies not fleeting whims but humanity’s tenacious pursuit of peace, equilibrium, and perpetuity in an epoch of flux. This emblematic clarity—iconic, transmissible—rendered it the exhibition’s spiritual distillate. Thus, Dr. Rakesh Kumar Chaudhary, founder of the Bindaas Artist Group, along with the organizers and jurors, anointed it as the official catalog’s cover and back-cover motif, cementing its status as the edition’s preeminent artistic emblem.

 

In counterpoint to “Sky Lantern Wishes” communal upward surge, Hsieh’s companion piece, “The Spirit of Yushan” (Acrylic on canvas, 73 x 75 cm), charts an introspective trajectory from topography to metaphysics. Cool blues and grays forge a monumental yet serene mountainscape, veiled in mist; at the canvas’s lower edge, dendritic white patterns unfurl like vital conduits through the terrain, with a lone deer poised in the interstitial space—a nexus for the viewer’s spiritual projection, evoking purity, guardianship, and attunement. Here, Yushan is liberated from its entrenched metaphors of territory and identity, recast as an abiding matrix of life. The work reprises the dialectic of human-nature interdependence, not as idyllic harmony but as a cosmological proposition articulated through the grammar of Eastern landscapes.

 

Together, “Sky Lantern Wishes” and “The Spirit of Yushan” constitute a consummate dual narrative: motion against stillness, collective invocation versus solitary vigil, celestial gaze versus terrestrial introspection. This interplay delineates the emotional and intellectual contours of Hsieh’s oeuvre, where contemporary ink emancipates itself from formalist constraints. No longer a mere perpetuation of brush and wash, it emerges as a conceptual vessel—bearing cultural memory, confronting zeitgeist anxieties, and framing spiritual inquiries. Through this radiance emanating from Taiwan, she renders qi-yun and shen-yun (divine charm) into palpable experiences for the modern beholder, transcending aesthetic gratification to invoke the Sublime: that Kantian confrontation with immensity, awe, and aspiration. In the end, Hsieh tenders a query both poignant and probing: in this era of radical precarity, do we yet affirm that wishes, inscribed in light and vapor, merit our unwavering regard?

 

Education:
Graduated from Takming University of Science and Technology
Studied at the Education Center of National Taiwan University of Arts

 

Exhibition Experience:

2015 Beijing Joint Exhibition of Hong Kong, Macau, Taiwan, and the U.S. Artists Association

2016 Dr. Shek King Yee Cup Chinese Painting and Calligraphy Award Exhibition, Hong Kong

2016 Cross-Strait Artists Invitational Exhibition (Hong Kong, Macau, Taiwan, Shandong)

2017 Cross-Strait Famous Calligraphers and Painters Invitational Exhibition

2019 Ancient Canal Cultural Heritage Cross-Strait Youth Art Exhibition

2020 Ji-Tai Cross-Strait Calligraphy and Painting Joint Exhibition

2020 13th National Art Exhibition of China

2020 “Unity Across the Seas” Calligraphy and Painting Exhibition

2020 Weihai Mingde Art Museum Invitational Exhibition

2021 53rd Armed Forces Literary and Art Awards Exhibition

2021 Ancient Canal Cultural Heritage Cross-Regional Youth Art Exhibition

2022 Ancient Canal Cultural Heritage Cross-Regional Youth Art Exhibition

2022 Cross-Strait Chinese Painting Forum Exhibition, Xiamen

2023 Cross-Strait Famous Calligraphers and Painters Invitational Exhibition

2023 “Purple Lotus” Charity Art Exhibition

2023 Chinese Artists Association Joint Exhibition

2024 Chinese Artists Association Joint Exhibition

2025 Chinese Artists Association Joint Exhibition

2026 International Fiesta Art Competition & Online Exhibition, India

 

 

Awards:

2016 Special Selection Award, Japan, 21st Century International Painting & Calligraphy Exchange Association

2016 Merit Award, 2nd Dr. Shek King Yee Cup Art Competition, Hong Kong

2018 First Prize, 6th Cross-Strait Cup National Painting Competition (Taiwan Division)

2019 Selected Award, 13th National Art Exhibition of China

2019 Excellence Award, 53rd Armed Forces Literary and Art Awards

2019 Outstanding Award, Cross-Strait Famous Calligraphers and Painters Invitational Exhibition

2019 Excellent Award, Cross-Strait and Four Regions Calligraphy & Painting Invitational Exhibition

2021 Second Prize, Ancient Canal Cross-Strait Youth Art Exhibition

2026 Gold Award, International Fiesta Art Competition & Online Exhibition, India

 

2026印度「國際慶典藝術大賽」(2026 International Fiesta Art Competition, India) 金獎得主謝淑貞(HSIEH, SHU-CHEN)

Subscribe

spot_imgspot_img

Popular

More like this
Related

攜手印度台北協會 世界宗教博物館舉辦身心靈瑜伽日

【記者 吳慧蓮 新北市報導】響應621國際瑜伽日(International Yoga Day),世界宗教博物館攜手印度台北協會(ITA)舉辦「靈性瑜伽:印度身心靈瑜伽日」,6月18日邀請印度文化講師與資深瑜伽老師透過講座、冥想、體驗課程,並結合館內正展出的「永恆之法:印度教文物特展」導覽,讓印度古老智慧轉化為現代心靈療癒的方式。  源自印度的瑜伽,數千年來是一種身體鍛鍊的方法,也是關於呼吸、覺察、心靈修煉與生命探索的哲學。聯合國2014年通過決議,將每年6月21日訂為國際瑜伽日,因為這天是北半球夏至,是一年中白晝最長的一天,在印度文化中象徵光明與智慧,鼓勵大眾透過瑜伽促進身心健康、文化交流與和平理念。  本次活動規劃3場小班制主題課程,分別為企業領袖、瑜伽專業教師及一般民眾設計,打造沉浸式的身心靈文化體驗。開場由世界宗教博物館發展基金會執行長特助喜如法師及印度台北協會副會長偉敏慧(Vishwanjali Murlidhar Gaikwad)致詞。  秉持世界宗教博物館「尊重每一個信仰,包容每一個族群,博愛每一個生命」的創館精神,喜如法師期盼透過印度悠久的文化,帶領大眾認識瑜伽智慧並找回身心靈平衡,也引述創辦人心道法師的名言「心和平,世界就和平」,祝福每位參與者都能找到內心的和平。偉敏慧則表示,今年國際瑜伽日的主題為「健康老化瑜伽(Yoga for Healthy...

誓言徹底「入魂台灣」…趙娟週Mimi預告想挑戰甜唱「月亮代表我的心」

【記者 Anasha 台北報導】南韓啦啦隊女神、統一獅Uni-Girls人氣成員趙娟週(Mimi),近期跨界為Yahoo購物618活動應援,甜蜜告白「台灣粉絲就是讓我心動的存在!」更透露,在接下來1對1視訊互動中,預告想挑戰華語經典歌曲、獻唱《月亮代表我的心》,用最甜的歌聲融化幸運粉絲!  被問到最近有沒有想談戀愛或心動的對象?趙娟週大方開出「未來男友」的理想型條件,自認話很多、個性無厘頭,且想法天馬行空帶點「四次元」的她,希望另一半是心胸寬大有同理心,且能耐心傾聽、理解她真實模樣的人。她更開玩笑說:「如果對方能了解我到連說話語氣都能自然模仿,那應該就完全符合我的理想型!」趙娟週也分享讓自己瞬間增加好感度的小祕密。她笑說,如果男生購物車裡出現與她有關的應援周邊、或是她最喜歡的企鵝相關商品,都會讓她忍不住多看一眼,「因為那代表對方平常就有在關注我,也花心思了解我喜歡什麼。」好感度絕對瞬間直線飆升。  談到即將到來的618跨界聯名視訊,看似大剌剌的女神坦言有點緊張,自招最怕粉絲突然冒出自己沒聽過的「台灣流行語」,擔心一時反應不過來。不過比起緊張,她更期待和粉絲聊天,甚至想化身「趙老師」教大家韓國年輕人最愛用的網路流行語,也想向台灣粉絲請教最夯社群迷因與在地梗,誓言徹底「入魂台灣」。調皮的她更透露,連線時也想化身傲嬌女神,當面考考粉絲:「請說出喜歡我的五個理由!」用滿滿反差萌拉近彼此距離。  平常熱愛唱歌、笑稱「如果不當啦啦隊就會想去當歌手」的她,這次也準備專屬驚喜,預告不排除在視訊時挑戰獻唱《月亮代表我的心》!趙娟週感性表示:這首歌旋律很美,歌詞很溫暖,且很適合我的聲線,希望藉此把最放鬆、溫暖的心意傳達給大家,替難得的一對一互動留下特別的回憶。  Yahoo購物618年中慶,除了搶優惠外,還有機會解鎖與女神專屬視訊的互動體驗!這場「應援系」粉絲福利也將在6/21登記截止。趙娟週表示,非常期待與幸運粉絲視訊,也好奇彼此會聊出什麼火花。無論是想親耳聽見趙娟週獻唱,或近距離感受她私下自然又可愛的「四次元魅力」,都將成為今年618最難忘的限定體驗!

償還債務500萬…曾窮到剩350元 遇貴人扭轉低潮 阿傑感性「我堅信做公益就能得到好運」

【記者 Anasha 台北報導】曾以「辦桌二人組」闖出知名度的「阿傑」馮偉傑,近日迎來意想不到的新搭檔台南市商業總會理事長宋俊明。兩人攜手推出全新單曲〈我挺你〉,這首跨界作品不僅獲選為最新「警界之歌」,更宣布將於6月15日起,連續一個月登上民視熱播台劇《飛龍在天》片尾曲!兩人合作意外合拍,還幽默自封新團名「吃桌二人組」。  阿傑坦言,辦桌二人組如今已正式解散,自己在歌壇闖蕩難免感到孤單,這次能與在社會極具地位的宋俊明理事長跨界合作,感到非常榮幸也很開心。宋俊明也幽默回應,開玩笑說既然「辦桌」解散了,兩人不如改叫「吃桌二人組」,逗趣發言引發全場大笑。  過去警察聚會多半傳唱〈你是我的兄弟〉,現在多了一首歌詞正向陽光的〈我挺你〉,希望能成為新一代的警界代表曲,為第一線員警弟兄應援打氣。該曲除了選在6月15日警察節正式發表外,更迎來重磅好消息,確定將從6月15日至7月15日,連續整整一個月榮登民視當紅台劇《飛龍在天》的片尾曲。  雖然近年阿傑鮮少在螢幕前曝光,但他私下默默行善、投身公益超過十年。從2016年至今,他始終堅持自掏腰包舉辦公益演唱會,甚至因此背負近500萬元債務也不後悔。阿傑透露,最艱難的時候曾經身上僅剩幾千元,最後甚至一度慘到只剩350元,後來是靠著拼命勤跑廟會、婚禮場演出,才慢慢將債務還清。即便經歷低谷,阿傑仍堅信是因為自己不間斷做公益,才讓身邊常常有貴人相助。日前在好友牽線下,幸運受到蔘龍集團的青睞與盛情邀請,特別跨海邀請他至馬來西亞演出。這個難得的機會也讓阿傑感到非常窩心,也更加深信自己的堅持是對的。阿傑也正能量地表示:「希望用我的演唱會拋磚引玉,讓更多企業一起幫助弱勢族群,我會一直做下去。」

將與AOM譜寫危險羅曼史…YING演技太強被欽點主演「Buy My Boss」

【記者 Anasha 台北報導】真的「泰」期待!讓各地百合迷(Girls' Love)集體敲碗,備受矚目的實力派演員YINGANAGA(簡稱:YING) 即將於7/25來台舉辦個人粉絲見面會「Yinganada Taipei Fan Meeting in...
📡 Live API 加密連線中,請稍後...
友情連結